Move Like Glacier 빙하처럼 움직여라!
헨리누엔 <진정한 환대> True Hospitality 본문
Henri. J.M Nouwen <Bread for the Journey> 6th Mar
Interpreter Rev. Kwangyoung Kim
True Hospitality
Every good relationship between two or more people, whether it is friendship, marriage, or community, creates space where strangers can enter and become friends. Good relationships are hospitable. When we enter into a home and feel warmly welcomed, we will soon realize that the love among those who live in that home is what makes that welcome possible.
When there is conflict in the home, the guest is soon forced to choose sides. "Are you for him or for her?" "Do you agree with them or with us?" "Do you like him more than you do me?" There questions prevent true hospitality - that is, an opportunity for the stranger to feel safe and discover his or her own gifts. Hospitality is more than an expression of love for the guest. It is also and foremost an expression of love between the hosts.
# prevent - 미리막다, 예방한다. # foremost - 맨 앞에
진정한 환대
둘이나 더 많은 사람들 사이에 모든 선한 관계는, 이것이 우정, 결혼, 공동체는 낯선 사람이 들어올 수 있고, 친구가 될 수 있는 공간을 창조한다. 선한 관계는 환대이다. 우리가 집에 들어가고 따뜻한 영접을 느낄 때, 우리는 곧 깨닫게 되는데 환영이 가능한 것을 만드는 집안에 살고 있는 사람가운데 사랑을 곧 깨닫게 된다.
우집 안에 분쟁이 있을 때, 손님은 곧 외부를 선택하는 쪽으로 쏠린다. “그나 그녀를 위해 당신은 누구인가?” “당신은 그들과 함께 우리와 함께 동의하는가?” “당신은 당신이 나를 아는 것보다 더 그를 좋아하고 있는가?” 그러한 질문은 진정한 환대를 막아선다. - 그것은 낯선이를 안전하게 느끼는 것을 그나 그녀가 가진 선물을 발견하는 것을 반대하는 것이다. 환대는 손님을 위한 사랑의 표현보다 더 많은 것이다. 이것은 또한 맨 먼저 주인들 사이에 사랑의 표현이다.
'삶과 묵상' 카테고리의 다른 글
판단으로 부터의 자유, 자비를 위한 자유 (0) | 2009.03.11 |
---|---|
Toward a Nonjudgmental Life (0) | 2009.03.10 |
인간관계 (0) | 2009.03.06 |
헨리누엔 - 순례자를 위한 양식 - 하나님의 완벽한 사랑의 반영 (0) | 2009.03.06 |
God's Faithfulness and Ours (0) | 2009.03.03 |